With my very, very limited knowledge of Italian, I really was pretty pessimistic about my ability to research Italian records. But I had a lot of help from the Italian Genealogy Facebook group and found some sources online, which I'll share here another time. I was pleasantly surprised by how easily I picked up a 'working knowledge' of the vocabulary I need to read genealogy records; things like numbers, occupations, relationships. I really have to say that I have more trouble deciphering the handwriting than I do understanding the words!
I don't know how often I will do this, but today I'm going to list a few of the words I learned this week.
- agricoltrice - farmer
- colono - tenant farmer, share cropper
- possidente - farmer who own his land
- pastore - pastor
- massaia - housewife
- gemelle/gemella - twin
- decudata - deceased
Hopefully, recording them here will help me retain these words. And MAYBE they will help someone else, too!